Author |
Japanese thread |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
now i know there's a time limit of saying konnichiwa, i thought you can say it anytime.
well another confusing word.
Aeru
in jap-eng dictionaries the meaning is "to dress vegetable(salads)"
but i hear that word(most often in songs)
i'm not sure though if this is the exact meaning "able to meet"
i was thinking of mieru(able to see) if it has something to do with the word aeru.
miru - to see
mieru
au - to meet
aeru?
Example:
Itsuka mata aeru (until we meet again)
[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-21 11:25 ] |
|
Ke Joined: Sep 11, 2009 Posts: 36 From: Konohagakure PM, WWW
|
Kindly translate this japanese words, 'te iru' & 'janai', these words are really cute for me.
Pls. Visit my dear wapsite, http://pirateship.wappy.lt stay with us & enjoy! |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
'te iru' conjugate this to the verb to make it present progressive verb.
example:
miru - to see
mite -(miru in its te form) - look
mite iru - looking
mite iru dake ja dame
(i just can't stop staring)
|
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
janai?
hmm, this one is confusing to me, i think it depends on the context. |
Kuchiyose Joined: Mar 05, 2010 Posts: 15 PM |
Oha minna! Its been so long scince I posted here..
Re janai. I think this is translated as "it is not+(noun)"and when written in japanese, it would be "(noun)+janai"
e.g. 1. Boku janai- it is not me.
2. Neko janai- it is not a cat.
For more info, janai is the informal term for dewa arimasen and ja arimasen.
e.g. 1. It is not me-watashi dewa arimasen- watashi ja arimasen- watashi janai- boku janai
2. It is not a cat- neko dewa arimasen- neko janai
it is also used for some adjectives
e.g. 1. He is not quiet- kare wa shizuka janai
but not all adjectives could use janai it is replaced by "-ku nai" instead
e.g. 1.It is not easy- yasahiku nai(the root word here is yasashii and the last i in the word was replaced by ku)
2.It is not good-yoku nai(the root word is ii but as a japanese exemption, ii was replaced by "yo" and we added -ku nai for negative present tense)
that's all I know.
[ This Message was edited by: Kuchiyose on 2010-04-22 01:30 ] |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
jodan janai? (your joking right/you don't mean it)
baka janai? (are you fool)
sou janai (that's not it)
i think the meaning changes when it became a question or the intonation changes.
So if its
jodan janai (its not a joke)
jodan janai? (its a joke, isnt it?)
so we gotta be extra careful of hearing the word intonation.
[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-22 01:52 ] |
kawaii Joined: Mar 31, 2009 Posts: 110 From: RAGNAROK PM |
confusing abt JANAI
JA - AGREE, YES, OKAY
NAI - NOT, N0THING, EMPTY
jejeje
thats what ive learned
Ive got the look and if you got the brain, maybe, we can make a lots of money |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
@kawaii
yeah, the most complicated word is
JA it has many meaning. |
Ke Joined: Sep 11, 2009 Posts: 36 From: Konohagakure PM, WWW
|
Ahhh(screech), still can't understand! Anyway tnx for thy replies! English is more ok than Japanese!
Pls. Visit my dear wapsite, http://pirateship.wappy.lt stay with us & enjoy! |
Kuchiyose Joined: Mar 05, 2010 Posts: 15 PM |
@ke you bet! But lets just try. |
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
hi everyone! this is a very good discussion and if I may add, what I understand is that "ja" is a short or informal for "dewa" and "nai" is the informal form of "arimasen".
as Kuchiyose san already indicated "janai" is the short or informal form of "dewa arimasen" which is the negative for "de arimasu".
"de arimasu" or from the root "de aru" which has the same usage as the english word "be" may sound strange because it is too polite and is not commonly used. I think "de aru" belongs to the same category as "de gozaru" which is even more formal but you'll sound like an old samurai if you use that . The more common shortened word is "desu".
In short "janai" is the informal negative form for "desu".
example:
Watashi wa blackspot desu.
negative would be:
Watashi wa blackspot janai. (or 'watashi wa blackspot janai desu' to make it less rude)
I'm not an expert, that's just how I understand it, so I'd be happy to hear corrections or confirmation.
resistance is futile. |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
'te iru' is the easiest for me, its '-ing' in english,
but its easy if you already know how to conjugate verbs in its te form.
miru, mite
taberu, tabete
but this one is hard but its also in its te form
asobu, asonde
yomu, yonde
matsu, matte
suru, shite
mite iru - looking
tabete iru - eating
asonde iru - playing
yonde iru - reading
matte iru - waiting
shite iru - doing
nani shiteru no?(what are you doing?) pronounced as 'nanishteru no'
i often heard it in anime.
shiteru - slurred 'shite iru' |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
@blackspot
arigatou gozaimasu
now i know that, what is that gozaru.
I'm being annoyed by that, there is this character of anime whom admire ninjas, she always say gozaru yo at the ending of her sentence. |
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
I believe "gozaru" (御座る) is a respectful (old) form of "desu" (です). You are actually using it right now
"arigatou gozaimasu" -- "gozaimasu" is a conjugation of "gozaru".
resistance is futile. |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
oh, your right, never think of that
so the plain form is
gozaru
gozaimasu(formal)
actually i thought it was bozaru yo, it sounds like that, but when you posted gozaru, im enlightened  |
|