Author |
Japanese language classes ;-) |
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
Yup that's the nearest thing to Craig in Japanese katakana.
ƒN = ku
ƒŒ = re
ƒC = i
ƒO = gu
it's 'kureigu' but normally u is pronounced very short or even not pronounced if it's at the end of a word so it can be safely pronounced 'kureig'.
resistance is futile. |
|
methylated_spirit Joined: Jul 07, 2004 Posts: > 500 From: Bonnie Scotland PM |
cheers mate!
Hello, Scroto!
U.G.L.Y. You ain't got no alibi, you ugly! |
blu_6779 Joined: Aug 27, 2004 Posts: 193 From: U.N.C.L.E. PM, WWW
|
doumo for the lessons guys
A question. why is sayonara pronounced as soyonola in this page
http://www.drkazu.com/english-japanese-1.htm
Quizerooni٩(͡๏̯͡๏  ۶ |
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
I don't know why that was used as an example but I think it is still acceptable because Japanese don't have an L in their syllabary but the japanese Rs are pronounced by flicking the tongue to the upper palate and most often it sounds like a hybrid L/R/D.
Some native Japanese would get confused when to use L or R when they pronounce a word (especially foreign words) with an R that is written in Japanese syllabary.
resistance is futile. |
methylated_spirit Joined: Jul 07, 2004 Posts: > 500 From: Bonnie Scotland PM |
Hence - "flied lice" insdtead of "fried rice"
Hello, Scroto!
U.G.L.Y. You ain't got no alibi, you ugly! |
Qoastro Joined: Feb 15, 2005 Posts: 447 From: Sweden PM |
Not that i question you axxxr, but how does that belong in the japanese classes thread?
Plus you should warn people
|
Qoastro Joined: Feb 15, 2005 Posts: 447 From: Sweden PM |
Quote:
|
On 2006-03-08 02:30:52, blackspot wrote:
When meeting someone for the first time...
Konnichi wa. (Or whatever greeting is appropriate -- refer to previous lesson.)
>Hello<
Watashi wa Blackspot desu. Hajimemashite.
>I am Blackspot. How do you do (or nice to meet you for the first time).<
Usual reply...
Hajimemashite. Watashi wa Qoastro desu. Yoroshiku onegaishimasu.
>How do you do? I'm Qoastro. I'm pleased to meet you.<
Notes:
1. "Hajimemashite" is only used for the first time you meet.
2. Do not use "san" to yourself. e.g.: "Watashi wa Blackspot-san desu." is wrong.
|
|
STOP! I'm sorry but this is a bit wrong, please forgive me for this but I have to say it.
"Watashi wa Blackspot desu. Hajimemashite."
NOT CORRECT^^
(Note, that's the effect that you would get if you wrote with katakana, the caps lock-effect )
"Hajimemashite. Watashi wa Qoastro desu. Douzo yoroshiku onegai shimasu."
CORRECT^^
Reason: Hajimemashite takes the place of konnichiwa and works as a greating. But as you said, you never use hajimemashite the next time you meet someone since it means >first time< and it would be like saying: "I don't remember seeing you before, you're not worth to be remembered"
And now some history: "Douzo yoroshiku onegai shimase" still exists from the days when people cut cut eachother down just because they had a higher rang than another person. The litteral meaning is something like:
>Please be nice to me<
Okey, that was a tough lesson
Otsukare sama deshita
>good work< (said at the end of each lesson in school)
|
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
Quote:
|
On 2006-03-14 09:57:30, methylated_spirit wrote:
Hence - "flied lice" insdtead of "fried rice"
|
|
I think It's the Chinese that often pronounce R as L, while the Japanese people often pronounce L as R. In my experience, it's very rare that the opposite happens.
resistance is futile. |
Qoastro Joined: Feb 15, 2005 Posts: 447 From: Sweden PM |
That's true blackspot, though there is a part of japan where the dialect has got a perfect L instead of R. But in most places in japan it's a mix with those letters
|
soraedo Joined: Jul 17, 2008 Posts: 0 PM |
I created an account here just for the sake of this topic LOL Anyway I have a question. When looking at the hiragana chart I don't find the letter "d" there. So how can we write desu? |
Cyborg_a0 Joined: Aug 28, 2009 Posts: 283 PM |
omoshiroi ne |
blackspot Joined: Sep 06, 2004 Posts: > 500 From: Philippines PM |
Wow the last post was about 2 years ago...
If @soraedo still hasn't figured it out, or if anyone is still interested about writing "desu" in japanease...
"de" is a variation of "te" -- in hiragana or katakana it is a "te" with 2 small strokes at the upper right.
hiragana: て (te) --> で (de)
katakana: テ (te) --> デ (de)
so "desu" is written as "です” in hiragana. katakana is not appropriate for "desu" because it is not a foreign word.
resistance is futile. |
|