Esato

Forum > General discussions > Non mobile discussion > Japanese language classes ;-)

Author Japanese language classes ;-)
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-02-24 02:15
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
A bit of a correction:

What you say before you eat is properly spelled:

Itadakimasu.
>Thanks for this wonderful meal. (or something to that effect)<

The host will usually answer:

Douzo.
>Please.<

And when you're finished you should say:

Gochisousama deshita.
>That was a great meal, thank you. (or something like that)<
resistance is futile.
Qoastro
W850 black
Joined: Feb 15, 2005
Posts: 447
From: Sweden
PM
Posted: 2006-02-24 15:59
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Quote:

On 2006-02-24 02:15:16, blackspot wrote:
A bit of a correction:

What you say before you eat is properly spelled:

Itadakimasu.
>Thanks for this wonderful meal. (or something to that effect)<




You're right, it's "Itadakimasu"

And a few more usefull words to know:

Douzo (as you said)

>You're welcome (or something nearly the same. Works as that atleast)<


Doumo

>Thank you (short version of "doumo arigatou gozaimashita")<
Death of a Motorola.3gp

Temporarely down, but it's up again, thanks to nicko ^^ Download and watch it
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-02-27 02:11
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
More useful words and phrases:

Watashi no namae wa Blackspot desu.
>My name is Blackspot<

watashi = me, I
no = indicates possessive form of previous noun/pronoun
i.e.: watashi no = my
namae = name
desu = is (present form of 'be')

O namae wa nan(i) desu ka?
>What is your name?<

O = indicates respect
nani = what
ka = at the end of a sentence, works like a question mark.

NOTE: Japanese are very particular of the level of politeness in the way you speak -- different levels of age/position demands a different way of speaking. e.g.:

O namae wa nan(i) desu ka? = is very polite and is the safest form.
Anata no namae wa nan(i) desu ka? = is not very polite because of the
word "anata" which means you. Only use this form for younger or
lower ranking people.

It is better to be as polite as possible than to sound rude or offensive.
resistance is futile.
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-02-28 03:33
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Useful words / phrases:

Sumimasen.
>Excuse me<

Hai.
>Yes<

Iie.
>No<

Wakarimashita.
>I see. / I got it. (literally = I understood)<

Wakarimasen.
>I don't understand.<

Kawaii
>Cute / lovely<

Sugoi
>Wonderful / terrific / great<
resistance is futile.
Qoastro
W850 black
Joined: Feb 15, 2005
Posts: 447
From: Sweden
PM
Posted: 2006-03-05 12:53
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Bit of correction:

Sugoi is better translated to >cool, wow<

The words you should use for saying >wonderfull< should be:
Subarashi or suteki
Death of a Motorola.3gp

Temporarely down, but it's up again, thanks to nicko ^^ Download and watch it
Bianca
W810 black
Joined: Dec 29, 2002
Posts: > 500
From: The Netherlands
PM, WWW
Posted: 2006-03-05 13:26
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
sogoi finally this thread is alive again
Qoastro
W850 black
Joined: Feb 15, 2005
Posts: 447
From: Sweden
PM
Posted: 2006-03-05 13:47
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
We try our best
Just a check, is anyone else here learning japanese anywhere else than here?
Death of a Motorola.3gp

Temporarely down, but it's up again, thanks to nicko ^^ Download and watch it
Bianca
W810 black
Joined: Dec 29, 2002
Posts: > 500
From: The Netherlands
PM, WWW
Posted: 2006-03-05 13:52
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
No, i'm not. I would but i dont really have the chance. Hoped i could learn japanese as extra subject in school but afaik they dont offer it.
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-03-06 02:59
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
I think "subarashii" and "suteki" are quite formal and are a bit mild compared to "sugoi".

New words:

to = and

Watashi to anata
>Me and You<

kore = this (object with first person)
sore = that (object with second person)
are = that (object far from first and second person)
pen = pen
enpitsu = pencil
hikouki = airplane

Kore wa pen desu.
>This is a pen< (Pen is with the speaker)

Sore wa enpitsu desu.
>That is a pencil< (Pencil is with the person spoken to)

Are wa hikouki desu.
>That is an airplane< (Airplane is far from both people)
resistance is futile.
Qoastro
W850 black
Joined: Feb 15, 2005
Posts: 447
From: Sweden
PM
Posted: 2006-03-06 20:53
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Quote:

On 2006-03-06 02:59:21, blackspot wrote:
I think "subarashii" and "suteki" are quite formal and are a bit mild compared to "sugoi".




Actually "sugoi" really means >cool< and is far more informal.
It's a phrase often used by japanese (when they visited us and saw something they always said "sugoi" or "suke" (even more informal))

And "subarashii" really means >wonderfull< (suteki might be a more informal version of subarashii)
Death of a Motorola.3gp

Temporarely down, but it's up again, thanks to nicko ^^ Download and watch it
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-03-07 03:16
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
More words/phrases:

Kono = this, same as 'kore' but should refer to a certain object.
hon = book
omoshiroi = interesting

Example:

Kono hon wa omoshiroi desu.
>This book is interesting.<

Sono = that, same as 'sore' but should refer to a certain object.
Ano = that, same as 'are' but should refer to a certain object.
kuruma = car
Examples:

Sono enpitsu wa watashi no desu.
>That pencil is mine.<

Ano kuruma wa anata no desu ka?
>Is that car yours?<
resistance is futile.
Qoastro
W850 black
Joined: Feb 15, 2005
Posts: 447
From: Sweden
PM
Posted: 2006-03-07 19:51
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Great examples Blackspot-san ^_^
Death of a Motorola.3gp

Temporarely down, but it's up again, thanks to nicko ^^ Download and watch it
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-03-08 02:30
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Arigatou gozaimasu Qoastro-san.

Some useful conversations:

When meeting someone for the first time...

Konnichi wa. (Or whatever greeting is appropriate -- refer to previous lesson.)
>Hello<
Watashi wa Blackspot desu. Hajimemashite.
>I am Blackspot. How do you do (or nice to meet you for the first time).<

Usual reply...

Hajimemashite. Watashi wa Qoastro desu. Yoroshiku onegaishimasu.
>How do you do? I'm Qoastro. I'm pleased to meet you.<

Notes:
1. "Hajimemashite" is only used for the first time you meet.
2. Do not use "san" to yourself. e.g.: "Watashi wa Blackspot-san desu." is wrong.
resistance is futile.
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2006-03-10 03:27
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
I don't know if anybody is still interested but more lessons anyway...

Conjugation:

taberu = to eat (root word)
nomu = to drink (root word)
pan = bread
mizu = water
kyou = today
kinou = yesterday
ashita = tomorrow (pronounced 'ashta')

present/future tense (depends on usage)
tabemasu = eat (pronounced 'tabemas')
nomimasu = drink (pronounced 'nomimas')

examples:
Kyou, watashi wa pan o tabemasu.
>Today I eat bread.<
Anata wa mizu o nomimasu ka?
>Do you drink water?<
Ashita, anata wa pan o tabemasu ka?
>Tomorrow, will you eat bread?<
Ashita, watashi wa mizu o nomimasu.
>Tomorrow, I will drink water.<

past tense
tabemashita = ate (pronounced 'tabemashta')
nomimashita = drank (pronounced 'nomimashta')

examples:
Kinou, anata wa pan o tabemashita.
>Yesterday you ate bread.<
Kinou, anata wa mizu o nomimashita ka?
>Did you drink water yesterday?<
resistance is futile.
methylated_spirit
P900 no flip
Joined: Jul 07, 2004
Posts: > 500
From: Bonnie Scotland
PM
Posted: 2006-03-10 10:14
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
I have a tattoo on my shoulder, in Kanji writing:



Can you tell me if its accurate? I checked thoroughly before i got it, but it still niggles at me. Its supposed to read "Craig" although i am aware, due to translation issues, that it reads Kareigou or something close to that, can you tell me exactly?


_________________
Hello, Scroto!

[ This Message was edited by: methylated_spirit on 2006-03-10 09:15 ]
Access the forum with a mobile phone via esato.mobi
Goto page:
Lock this Topic Move this Topic Delete this Topic