Esato

Forum > Regional > Asia Pacific > Japanese thread

Previous  123 ... 19 202122  Next
Author Japanese thread
Ke
P1
Joined: Sep 11, 2009
Posts: 36
From: Konohagakure
PM, WWW
Posted: 2010-04-22 11:34
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
Te iru, te iru, janai, janai, haha, still unable to relate or cope up with these tongue twisting & mind boggling language, better to up up & away!
Pls. Visit my dear wapsite, http://pirateship.wappy.lt stay with us & enjoy!
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-22 11:46
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post

On 2010-04-22 11:28:00, Cyborg_a0 wrote:
oh, your right, never think of that



so the plain form is



gozaru

gozaimasu(formal)



actually i thought it was bozaru yo, it sounds like that, but when you posted gozaru, im enlightened


I also watch a lot of classic samurai and ninja movies and they use "gozaru" / "gozaimasu" a lot.

"yo" is like an expression that gives emphasis or more weight to your sentence.

example:
This is mine. -- if you just say "kore wa watashi no desu." it will convey the message but if you say "kore wa watashi no desu yo!" it will sound like you want them to listen and believe.

like when a parent tells his child to stop "yamete!" it sounds stronger with "yamete yo!".
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-22 11:57
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
another confusing one is why they are adding N in the verb

Nani itte-n da yo?
(what are you talking about?)
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-22 17:12
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
I hear that a lot too, like in "hontou ni ii n' desu ka?"

I believe the n is short for "no" so it supposed to be "hontou ni ii no desu ka?" (but i may be wrong).

I don't really know what it means but in my understanding, in a casual conversation the adding of the "no" or "n" adds a sense of reassurance or confirmation to the topic.

example:
A: "ii desu ka?" -- is it ok?
B: "hai, ii desu." -- yes, it's ok.
A: "hontou ni ii n' desu ka?" -- really? are you sure? (or something like that)
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 00:48
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
but the female speech(don't know if it can also be use by boys) of that is

Nani itten no
/
Nani itten yo

so it couldn't be,
'nani itte no no' the sentence is now wrong.

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 01:20 ]
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-23 03:04
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
I don't know about that, but it could be "nani itte no?" which could mean "what did you say?"

"nani itte n yo?" could mean "what the heck are you saying?" or something like that...
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 03:12
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091023134026AA973T8
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-23 03:20
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
you're right, that's possibly a different rule, looks like adding the n to itte makes it pertain to the second person. I don't know...

thanks for that I learn something today.
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 03:46
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
casual sometimes breaks the rules of japanese grammar, made me confuse, still i got to learn more.


they have also this unpronounced vowel

'tte

i was thinking if its 'itte'


here's a line of conversation from anime.

Eri: Hario 'tte?
Nurse: Sumimasen, Harima kun .......

Eri: Hario???
Nurse: Sorry, Harima ....

.
hmm, what is the meaning of 'tte here?
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-23 04:27
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
probably just an expression like "ano..." or "eto...", you know when your unsure of what to say.
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 04:43
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post

On 2010-04-22 11:34:01, Ke wrote:
Te iru, te iru, janai, janai, haha, still unable to relate or cope up with these tongue twisting & mind boggling language, better to up up & away!


start from basic first,
try greetings and simple phrases.
am still reviewing that.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 05:26
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
yosh! I found a link related to my question.

http://www.studyjapanese.org/forum/2-japanese-language/4384-whats-tte-how-and-when-it-could-be-used?limit=6
blackspot
Xperia X10 Black
Joined: Sep 06, 2004
Posts: > 500
From: Philippines
PM
Posted: 2010-04-23 06:05
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
面白いですが難しいですよ!
I think that's something you can't learn from books. Thanks for the link.
resistance is futile.
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 06:46
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
sou desu ne!

sou da na!



i can't post hiragana char in operamini?
[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 05:58 ]
Cyborg_a0
C510 Black
Joined: Aug 28, 2009
Posts: 283
PM
Posted: 2010-04-23 14:26
Reply with quoteEdit/Delete This PostPrint this post
i hear this expression a lot in the anime i'm watching right now, i check it out on online dict, but no match found.

Mataku!
-geez!/ oh man!/ what a troublesome!

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 13:28 ]
Access the forum with a mobile phone via esato.mobi
Previous  123 ... 19 202122  Next
Goto page:
Lock this Topic Move this Topic Delete this Topic