Welcome to Esato.com


Pages:
Previous  1234567  Next


Japanese thread


Click to view updated thread with images




Posted by blackspot
Talking to GF/BF or people of the same or younger age in general specially people who are familar to you doesn't have to be formal. It may even sound weird if you start using formal conversation to them...


Posted by Cyborg_a0
yappari!

Posted by Kuchiyose
koncha minna!

Posted by Cyborg_a0
yoshi(yo~sh) - all right!/yes! (tagalog - aaayos! )

Posted by Cyborg_a0
@kuchiyose
have you already watched bleach 263? zenbonsakura is such a clumsy, i thought his face will be revealed, darn, he got another mask.

today is the cosplay, right?

Posted by Kuchiyose
yeah I watched that hillarious isn't it? haha. I did'nt go to cosplay cause i have no one to go with. but the good news is I'm noe using om5 in my sister's laptop

[ This Message was edited by: Kuchiyose on 2010-03-28 09:18 ]

Posted by Cyborg_a0
whew! japanese language is sure hard to learn, atleast for now i can understand some, but to construct sentence, i really can't do. It's really good if we can understand it, subtitles sometimes differ

.....
tsutaetai koto ga mou omosugite

translation from animelyrics

this things i want to tell you are too heavy

and from the fansub

these feelings i want to tell you are too heavy


i wonder which is correct, but i think i'll go on the first one because tsutaetai koto ga
koto(thing)
tsutaetai(want to convey/tell)


and this one

nee, hontou ni hontou ni obakasan
oshiete ageyo ka obakasan

what a translation in animelyrics

hey, really, truly, idiot, let me tell you, idiot

what a rude

from fansub

hey, there, silly, silly guy
shall i reveal to you, silly guy

i think i'll go with the 2nd, although, hontou ni, hontou ni, was translated correctly, but i think hontou ni pertains to o-baka-san or mr. dumb/ dumb guy/silly guy

waaah! so confusing.

Posted by kawaii
nani ka nyuusu ga arimasu ka
any news?

Posted by Cyborg_a0
what's the te form of

iu
iku

are they both

i tte
i tte

Posted by ofiaich
Cyborg_a0

Yes, they are, but the negative te form is different.

iku itte ikanakute
行く 行って 行かなくて

iu itte iwanakute
言う 言って 言わなくて 

Ofiaich

Posted by Ke
Doumo doumo!

Posted by Cyborg_a0
arigatou gozaimashita ofiaich-san

i forgot to be polite

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-09 01:10 ]

Posted by Cyborg_a0
another question,

is
netete

derived from

nete + ite

or

neteru in its te form?

Posted by kawaii
KONBAN WA
MINASAN WA DOKO NI IRU NO DESHOO


Posted by Cyborg_a0
@kawaii
why there's deshou in the sentence?

..
what the heck is with the word "mitai" it seems there's other meaning which is "looks like"


baka mitai

itsumo mitai



Posted by ofiaich

On 2010-04-09 02:01:00, Cyborg_a0 wrote:
another question,



is

netete



derived from



nete + ite



or



neteru in its te form?


Hi! what does neteru mean? I don't know that word.



Posted by ofiaich

On 2010-04-12 06:01:00, Cyborg_a0 wrote:
@kawaii

why there's deshou in the sentence?



..

what the heck is with the word "mitai" it seems there's other meaning which is "looks like"





baka mitai



itsumo mitai






Yes, I think so. "looks like"

What learning resources do people here use? For example, good pc software, or favourite books?

Oh! Applications on different phones?

Ofiaich

Posted by mrjulius
i dont see any japanese here

Posted by Cyborg_a0
neru
nete
nete iru

slurred
neteru

shiteru(shite iru)
shitete

here's the song
"netete ii yo... Oyasumi"

here's another part of the song

"nenensai nen sai, anshin shitete"

Posted by kawaii
KONBAN WA


Posted by Cyborg_a0
now i know there's a time limit of saying konnichiwa, i thought you can say it anytime.

well another confusing word.

Aeru
in jap-eng dictionaries the meaning is "to dress vegetable(salads)"

but i hear that word(most often in songs)
i'm not sure though if this is the exact meaning "able to meet"

i was thinking of mieru(able to see) if it has something to do with the word aeru.

miru - to see
mieru

au - to meet
aeru?

Example:
Itsuka mata aeru (until we meet again)

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-21 11:25 ]

Posted by Ke
Kindly translate this japanese words, 'te iru' & 'janai', these words are really cute for me.

Posted by Cyborg_a0
'te iru' conjugate this to the verb to make it present progressive verb.

example:

miru - to see
mite -(miru in its te form) - look

mite iru - looking

mite iru dake ja dame
(i just can't stop staring)


Posted by Cyborg_a0
janai?
hmm, this one is confusing to me, i think it depends on the context.

Posted by Kuchiyose
Oha minna! Its been so long scince I posted here..
Re janai. I think this is translated as "it is not+(noun)"and when written in japanese, it would be "(noun)+janai"
e.g. 1. Boku janai- it is not me.
2. Neko janai- it is not a cat.
For more info, janai is the informal term for dewa arimasen and ja arimasen.
e.g. 1. It is not me-watashi dewa arimasen- watashi ja arimasen- watashi janai- boku janai
2. It is not a cat- neko dewa arimasen- neko janai
it is also used for some adjectives
e.g. 1. He is not quiet- kare wa shizuka janai

but not all adjectives could use janai it is replaced by "-ku nai" instead
e.g. 1.It is not easy- yasahiku nai(the root word here is yasashii and the last i in the word was replaced by ku)
2.It is not good-yoku nai(the root word is ii but as a japanese exemption, ii was replaced by "yo" and we added -ku nai for negative present tense)
that's all I know.

[ This Message was edited by: Kuchiyose on 2010-04-22 01:30 ]

Posted by Cyborg_a0
jodan janai? (your joking right/you don't mean it)

baka janai? (are you fool)

sou janai (that's not it)

i think the meaning changes when it became a question or the intonation changes.

So if its

jodan janai (its not a joke)

jodan janai? (its a joke, isnt it?)

so we gotta be extra careful of hearing the word intonation.

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-22 01:52 ]


Posted by kawaii
confusing abt JANAI
JA - AGREE, YES, OKAY
NAI - NOT, N0THING, EMPTY
jejeje
thats what ive learned

Posted by Cyborg_a0
@kawaii
yeah, the most complicated word is
JA it has many meaning.

Posted by Ke
Ahhh(screech), still can't understand! Anyway tnx for thy replies! English is more ok than Japanese!

Posted by Kuchiyose
@ke you bet! But lets just try.

Posted by blackspot
hi everyone! this is a very good discussion and if I may add, what I understand is that "ja" is a short or informal for "dewa" and "nai" is the informal form of "arimasen".

as Kuchiyose san already indicated "janai" is the short or informal form of "dewa arimasen" which is the negative for "de arimasu".

"de arimasu" or from the root "de aru" which has the same usage as the english word "be" may sound strange because it is too polite and is not commonly used. I think "de aru" belongs to the same category as "de gozaru" which is even more formal but you'll sound like an old samurai if you use that . The more common shortened word is "desu".

In short "janai" is the informal negative form for "desu".

example:
Watashi wa blackspot desu.
negative would be:
Watashi wa blackspot janai. (or 'watashi wa blackspot janai desu' to make it less rude)

I'm not an expert, that's just how I understand it, so I'd be happy to hear corrections or confirmation.

Posted by Cyborg_a0
'te iru' is the easiest for me, its '-ing' in english,
but its easy if you already know how to conjugate verbs in its te form.

miru, mite
taberu, tabete

but this one is hard but its also in its te form

asobu, asonde
yomu, yonde
matsu, matte

suru, shite

mite iru - looking
tabete iru - eating
asonde iru - playing
yonde iru - reading
matte iru - waiting

shite iru - doing

nani shiteru no?(what are you doing?) pronounced as 'nanishteru no'
i often heard it in anime.

shiteru - slurred 'shite iru'

Posted by Cyborg_a0
@blackspot
arigatou gozaimasu
now i know that, what is that gozaru.

I'm being annoyed by that, there is this character of anime whom admire ninjas, she always say gozaru yo at the ending of her sentence.

Posted by blackspot
I believe "gozaru" (御座る) is a respectful (old) form of "desu" (です). You are actually using it right now
"arigatou gozaimasu" -- "gozaimasu" is a conjugation of "gozaru".

Posted by Cyborg_a0
oh, your right, never think of that

so the plain form is

gozaru
gozaimasu(formal)

actually i thought it was bozaru yo, it sounds like that, but when you posted gozaru, im enlightened

Posted by Ke
Te iru, te iru, janai, janai, haha, still unable to relate or cope up with these tongue twisting & mind boggling language, better to up up & away!

Posted by blackspot

On 2010-04-22 11:28:00, Cyborg_a0 wrote:
oh, your right, never think of that



so the plain form is



gozaru

gozaimasu(formal)



actually i thought it was bozaru yo, it sounds like that, but when you posted gozaru, im enlightened


I also watch a lot of classic samurai and ninja movies and they use "gozaru" / "gozaimasu" a lot.

"yo" is like an expression that gives emphasis or more weight to your sentence.

example:
This is mine. -- if you just say "kore wa watashi no desu." it will convey the message but if you say "kore wa watashi no desu yo!" it will sound like you want them to listen and believe.

like when a parent tells his child to stop "yamete!" it sounds stronger with "yamete yo!".

Posted by Cyborg_a0
another confusing one is why they are adding N in the verb

Nani itte-n da yo?
(what are you talking about?)

Posted by blackspot
I hear that a lot too, like in "hontou ni ii n' desu ka?"

I believe the n is short for "no" so it supposed to be "hontou ni ii no desu ka?" (but i may be wrong).

I don't really know what it means but in my understanding, in a casual conversation the adding of the "no" or "n" adds a sense of reassurance or confirmation to the topic.

example:
A: "ii desu ka?" -- is it ok?
B: "hai, ii desu." -- yes, it's ok.
A: "hontou ni ii n' desu ka?" -- really? are you sure? (or something like that)

Posted by Cyborg_a0
but the female speech(don't know if it can also be use by boys) of that is

Nani itten no
/
Nani itten yo

so it couldn't be,
'nani itte no no' the sentence is now wrong.

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 01:20 ]

Posted by blackspot
I don't know about that, but it could be "nani itte no?" which could mean "what did you say?"

"nani itte n yo?" could mean "what the heck are you saying?" or something like that...

Posted by Cyborg_a0
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091023134026AA973T8

Posted by blackspot
you're right, that's possibly a different rule, looks like adding the n to itte makes it pertain to the second person. I don't know...

thanks for that I learn something today.

Posted by Cyborg_a0
casual sometimes breaks the rules of japanese grammar, made me confuse, still i got to learn more.


they have also this unpronounced vowel

'tte

i was thinking if its 'itte'


here's a line of conversation from anime.

Eri: Hario 'tte?
Nurse: Sumimasen, Harima kun .......

Eri: Hario???
Nurse: Sorry, Harima ....

.
hmm, what is the meaning of 'tte here?

Posted by blackspot
probably just an expression like "ano..." or "eto...", you know when your unsure of what to say.

Posted by Cyborg_a0

On 2010-04-22 11:34:01, Ke wrote:
Te iru, te iru, janai, janai, haha, still unable to relate or cope up with these tongue twisting & mind boggling language, better to up up & away!


start from basic first,
try greetings and simple phrases.
am still reviewing that.

Posted by Cyborg_a0
yosh! I found a link related to my question.

http://www.studyjapanese.org/forum/2-japanese-language/4384-whats-tte-how-and-when-it-could-be-used?limit=6

Posted by blackspot
面白いですが難しいですよ!
I think that's something you can't learn from books. Thanks for the link.

Posted by Cyborg_a0
sou desu ne!

sou da na!



i can't post hiragana char in operamini?
[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 05:58 ]


Posted by Cyborg_a0
i hear this expression a lot in the anime i'm watching right now, i check it out on online dict, but no match found.

Mataku!
-geez!/ oh man!/ what a troublesome!

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-23 13:28 ]


Pages:
Previous  1234567  Next
Click to view updated thread with images


© Esato.com - From the Esato mobile phone discussion forum